Színezd át a TeszVeszt!     
Tedd egyedivé az oldalt!    eredeti grafit baba babarózsa baba kék csokoládé retro virágok
Bezár     

Kisgyermekek nagy mesekönyve - 1975! - régi,békebeli egy legendás kiadás ! - Róna Emy rajz -RITKA!


Licitek: 0
Látogatók: 72
Megfigyelők: 0
(Aukcióazonosító: 3204011183)
Kisgyermekek nagy mesekönyve - 1975! - régi,békebeli egy legendás kiadás ! - Róna Emy rajz -RITKA! - Mesekönyvek, képeskönyvek kép
Kattints, ha nagyobb méretben is meg szeretnéd nézni a képet! Nagyításhoz vidd az egeret a kép fölé!
Ajánlat részletei:

Mutasd meg másoknak is!

Facebook-megosztás Pinterest megosztás
Fix ár:
7 850 Ft
  • Kikiáltási ár:
    7 390 Ft

Szállítás és fizetés

Szállítás és fizetés módja Szállítási alapdíj Átadási helyek    
Ajánlott levél előre utalással 1850 Ft/db      
MPL PostaPontig előre utalással 1340 Ft/db      
MPL házhoz előre utalással 1440 Ft/db      
MPL postacsomag előre utalással 1440 Ft/db      
Személyes átvétel 0 Ft/db
  • XXII. kerület
   
Vatera Csomagpont - Foxpost előre utalással 990 Ft/db      

Garancia: Nincs

Termékazonosító adatok

T. Aszódi Éva (szerk.)
Kisgyermekek nagy mesekönyve

Móra
1975

Termékjellemzők

Korosztály: 9-12 éves korig Téma: mesegyűjtemény
Kötés típusa: félvászon Típus: mesegyűjtemény
Állapot: jó állapotú Leporelló: nem

Termékleírás - Kisgyermekek nagy mesekönyve - 1975! - régi,békebeli egy legendás kiadás ! - Róna Emy rajz -RITKA!

Kisgyermekek nagy mesekönyve - 1975! - régi,békebeli egy legendás kiadás ! - Róna Emy rajz -RITKA!

  Nosztalgia kiadások,mesék,az 1960 as évekből                                            RITKA!          

 Aki ezt a kiadást szerette volna ,annak kifejezetten ajánlom ,mert nagyon szép állapotban van!

             Nagyon korrekt áron!

 EZ A MESEKÖNYV 
EGY KOROSZTÁLYNAK IGAZI NOSZTALGIA,UGYAN IS EBBEN A FORMÁBAN 1975 ig  több kiadást megélt és rendkívűl népszerű és sikeres volt, NEM VÉLETLEN!  /*

NAGYON SZÉP IGÉNYES ÁLLAPOT !

    "egy legendás kiadás,ahogy azt régen megálmodták számunkra elsőnek........"

       1975!  immár majd 50 ! éves,a régi,békebeli kiadás!

Már-már muzeális darab és érték/*

  NAGYON SZÉP IGÉNYES -TISZTA,TELJES,FIRKAMENTES  ÁLLAPOTBAN -MIND KÜLSŐ ÉS  BELSŐ RÉSZE TISZTA,NEM KOSZOS,NEM DOHOS,NEM SZAGOS,LAPOK ÉPEK,TISZTÁK,NEM JÁRNAK KI,szép fehérek lap barnulás nincs  jelentéktelen,komoly említést nem érdemlő apró borító kopás de csak természetes,nem koszos! - GERINC ÉP ÉS A KÖNYV SZÉPEN EGYBEN VAN -  eredeti régi ép kiadói kötésben  és még a vászon se koszos és ép -A BELSŐ RÉSZE IS NAGYON SZÉP "SZINTE ÚJSZERŰ IGÉNYES ..." *- 

  Kézbe véve tiszták maradunk,szagot nem érzünk,nem esik szét és egy IGÉNYES SZÉP KÜLSŐT ÉS BELSŐT őt találunk!!

            NEM FOG CSALÓDNI BENNE!!

             100% GARANCIÁT VÁLLALOK RÁ!

       dicséretes,hogy immár MAJD 50!.. évig,még megmaradt egyáltalán  az utókornak....és  szép állapotban!

Semmi olyan komoly baja,hibája nincs a kiadásnak,ami a használatot élvezetet elrontaná!.

                             

Kisgyermekek nagy mesekönyve - kiadó:  Móra Ferenc Könyvkiadó Kiadás helye:  Budapest Kiadás éve: 1975 Kötés típusa: félvászon Oldalszám:  353 oldal Nyelv:  Magyar  Méret:  29 cm x 20 cm Grafikus:Róna Emy Megjegyzés: egész oldalas színes rajzzal  illusztrációkkal.

 

     - Kisgyermekek nagy mesekönyve -

          TEMÉRDEK LEGENDÁS HÍRES RÉGI MESÉT TARTALMAZ

                                  - 1975 -

             TELJES, BŐSÉGES ÉS  IGÉNYES TARTALOMMAL NAGYON RÉGRŐL......

NEM IS AKÁRMILYEN MESÉKET TARTALMAZ -az egyik  leggazdagabb és kiválóbb régi  meseválogatás - kisebb,nagyobb,de minden korosztálynak,gazdag,bőséges és minőségi tartalom .Már csak "hab a tortán.." Róna Emy  legendás színes rajzai..353 oldalon,még a régi nyomdatechnikával és papírra nyomva,ami immár nem utánozható és pótólható többet.....

                            CSATOLVA NÉHÁNY KÉP,TERMÉSZETESEN JÓVAL TÖBB KÉP VAN!

Fülszöveg

 Ugye, milyen nagy öröm mesét hallgatni? Az ember előtt felvonulnak képzeletének ködalakjai: ravasz kis törpék, nagy erejű óriások, bátor vándorlegények, szépséges királylányok, s megelevenednek legkedvesebb társai: kajla fülű, huncut szemű bársonykutyák, beszélő varjak, gyanakvó medvebocsok, no és a legismerősebbek, a mindennapok apró hősei: félelmet legyőző kisfiúk, vidám kislányok! S milyen diadal, amikor a gyerek iskolás lesz, és lassacskán maga olvashatja a mesét!... Hát még amikor már annyira önálló, hogy maga veszi le a könyvespolcáról a régi jó barátot, a Kisgyermekek nagy mesekönyvét meg a többi könyvet, és már maga lapozza fel legkedvesebb olvasmányát, maga határozza el, hogy Tündér Ilona, az igazságos király, a pórul járt tudós vagy valamelyik más kedves mesehős társaságában akarja-e tölteni szabad perceit.

Tartalom

 

Perrault: A tündér (Rónay György átdolgozása) 3
Mese a királylányról, aki belepottyant a sárba (Francia mese; Rónay György átdolgozása) 5
Móra Ferenc: Dióbél királykisasszony 5
Mamin Szibirjak: Mese a bátor nyúlról (Szőllősy Klára fordítása) 6
A bűvös sapka (Dán mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 8
Csarusin: Tomka álmai (Szőllősy Klára fordítása) 9
Hajnal Anna: Mese a bajról meg a szerencséről 10
"Egyszer volt, hol nem volt..." (Olasz mese; Boldizsár Iván fordítása) 11
Gárdonyi Géza: Egérvadászat 13
Prisvin: A borz (Gyáros László fordítása) 15
Kék áfonya (Nyenyec mese; Rab Zsuzsa fordítása) 16
A teknősbéka meg az óriás (Indián mese; Jékely Zoltán átdolgozása) 17
Mikkó és a makaróni (Olasz mese; Boldizsár Iván fordítása) 18
Marsak: A molnár, a fia és a szamár (Fodor András fordítása) 19
Zelk Zoltán: Az állatok iskolája 20
A három sírdogáló (Japán mese; Lengyel Balázs átdolgozása) 22
Andersen: Két gyertya (Rab Zsuzsa fordítása) 23
Noszov: A folt (Nikodémusz Elli fordítása) 24
Benedek Elek: A galamb, a réce meg a lúd 26
Szász Imre: A kislány és a kiskutya 26
A kecskegidák meg a farkas (Orosz mese; Áprily Lajos átdolgozása) 28
A szelek eredete (Francia mese; Rónay György átdolgozása) 30
Móra Ferenc: A didergő király 30
Grimm: A suszter manói (Rónay György átdolgozása) 32
Csarusin: A tücsök (Szőllősy Klára fordítása) 34
Gárdonyi Géza: Mi újság, malac úrfiak? 35
Jércike és Kukori (Francia mese; Illés Endre átdolgozása) 36
Mészöly Miklós: A hegy meg az árnyéka 39
A királykisasszony és a kertje (Német mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 40
A póruljárt kérő (Angol gyermekvers; Tótfalusi István fordítása) 41
Honnan szerezték a Varjú-indiánok erejüket? (Indián mese; Mészöly Miklós átdolgozása) 42
L. Tolsztoj: Filipok (Áprily Lajos fordítása) 44
Jékely Zoltán: A három pillangó 45
Csarusin: Hogy tanulta meg kimondani Zsenya az r-et? (Áprily Lajos fordítása) 46
József Attila: Indiában, hol éjjel a vadak... 47
Rákos Sándor: A két kis vadkörtefa 48
A durcás cica (Algéria mese; Turi Kovács György fordítása) 50
Móra Ferenc: Gergő juhász kanala 51
Gorkij: A kis veréb (Szőllősy Klára fordítása) 53
A holdvadászok (Izlandi mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 55
Szép Ernő: Egy nagy művész, aki a borsót hajigálja 56
Petőfi Sándor: Falu végén kurta kocsma 56
Trillevip (Norvég mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 57
Az aranytojó madár (Kínai mese; Sziráky Judit átdolgozása) 59
Füst Milán: Egy kutyus meg a cica 61
Jemeljanov: Vaszka (Nikodémusz Elli fordítása) 63
Gyors munka (Bolgár mese; Pappné Tarczay Gizella fordítása) 64
Benedek Elek: Három kívánság 66
A halleány (Jukagir mese; Mészöly Miklós átdolgozása) 68
Bianki: A ravasz róka meg az okos vadkacsa (Rab Zsuzsa fordítása) 69
Az elefánt és a béka (Angolai mese; Lengyel Balázs átdolgozása) 70
Kolozsvári Grandpierre Emil: Az aranyszőrű bárány 71
Noszov: Az eleven kalap (Nikodémusz Elli fordítása) 72
Perrault: A kutya, a kakas meg a róka (Rónay György fordítása) 74
Bartócz Ilona: Mese a kíváncsi békákról 75
Szép Ernő: A kamarásról, aki aranytálcára lépett 76
A földesúr és a szakács (Moldvai mese; Gábor Éva átdolgozása) 77
Csarusin: Jepifán, a kandúr (Szőllősy Klára fordítása) 78
Gazdag Erzsi: Rigók és ácsok faluja 80
Benedek Elek: A prücsök krajcárkája 82
Hárs László: A jó tündér ajándéka 82
Móra Ferenc: Sosevolt király bánata 83
Hogyan talált menyasszonyt az egér? (Etiópiai mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 85
Sárkány a rózsabokorban (Spanyol mese; Honti Rezső átdolgozása) 87
Prisvin: A cinkék (Szőllősy Klára fordítása) 89
Kolozsvári Grandpierre Emil: Árgyílus és Tündér Ilona 90
Andersen: A három versenyugró (Rab Zsuzsa fordítása) 92
Illyés Gyula: Mátyás király meg az igazmondó juhász 93
A fecske és a kígyó (Lett mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 95
József Attila: Csoszogi, az öreg suszter 96
Nadányi Zoltán: Kati kertje 99
A holló meg a bagoly (Eszkimó mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 100
Lestyán Sándor: A szénégető és az őzigida 101
A Hold és a leány (Jakut mese; Mészöly Miklós átdolgozása) 102
W. Petrolay Margit: Tarkabarka mese 103
Csarusin: Az erdei cica (Szőllősy Klára fordítása) 105
Tartari-Barbari (Francia mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 106
Mikszáth Kálmán: Gazsi kalandja 108
Zelk Zoltán: A három nyúl 110
Bátori Irén: A tücsök hegedűje 111
A hiéna és a hold (Zulu mese; Radnóti Miklós átdolgozása) 112
Tél apó (Cigány mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 113
Ki dolgozik többet (Angol gyermekvers; Tótfalusi István fordítása) 114
Selma Lagerlöf: Az anyamókus (Beke Margit átdolgozása) 115
A makacs kiselefánt (Nyugat-afrikai mese; Gábor Éva átdolgozása) 117
Gyulai Pál: A királyfi és a felesége 118
L. Tolsztoj: Három medve (Áprily Lajos fordítása) 120
Szegényke (Angol mese; Bartócz Ilona fordítása) 121
Szép Ernő: Mátyás kovács 123
Sebők Zsigmond: Róka koma és a nyulacskák 125
France: Két szál virág (Lányi Viktor fordítása) 126
A sárga gólya (Kínai mese; G. Lányi Márta fordítása) 127
Arany László: A kóró és a kis madár 128
Kormos István: A fecske meg a szalmaszál 130
Végh György: Mogyorón vett mókusbunda 133
Fizetés az étel szagáért (Naszreddin Hodzsa tréfáiból; Honti Rezső átdolgozása) 134
Fallada: Bicebóca, hová lettél? (Timár Éva fordítása) 134
Móra Ferenc: Télapó haragja 137
Csarusin: A nyuszikról (Szőllősy Klára fordítása) 139
Nagy Lajos: Fogászat az őserdőben 140
Az ügyes fiú (Spanyol mese; Honti Rezső átdolgozása) 142
Szász Imre: A csavargó csillag 143
A legkisebb a legokosabb (Afrikai mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 145
A. Tolsztoj: A róka meg a nyúl (Rab Zsuzsa átdolgozása) 146
Garázda társaság (Német mese; Rónay György átdolgozása) 149
Füst Milán: A tréfacsináló bohóc 150
Arany László: A kis kakas gyémánt félkrajcárja 152
Bianki: Gyávácska-Mariska (Lukács Erzsébet fordítása) 154
Varga Katalin: Ugrándozó kicsi csöngő 155
Oszejeva: A gazdaasszonyka (Rab Zsuzsa átdolgozása) 157
A hálátlan leopárd (Vietnami mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 158
Mészöly Miklós: Kökény kisasszony 160
Illyés Gyula: Az aranyköles 161
Zelk Zoltán: Kecskére bízta a káposztát 163
Az ostoba medve (Koreai mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 165
A. Tolsztoj: A pók (Rab Zsuzsa átdolgozása) 165
Arany János: Szibinyáni Jank 166
A tündérfeleség (Francia mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 168
Lestyán Sándor: Aranymálinkóék hálája 170
Mándy Stefánia: A színek vetélkedése 171
Benedek Elek: A kis gömböc 174
Móricz Zsigmond: A császár édesanyja 175
France: A bátorság (Gyergyai Albert átdolgozása) 177
Gajdar: A lelkiismeret (Kulcsár István fordítása) 178
Gyárfás Endre: Mese a kis repülőgépről 178
Prisvin: Fogoly fa (Gyáros László fordítása) 179
Hanrold Monro: A cica tejet kap (Szabó Lőrinc fordítása) 180
Gárdonyi Géza: Csordás Andris 180
Nagyanyó, unokája meg a tyúkocska (Orosz mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 182
Kemenes Inez: Mese a szekrényről 183
Móra Ferenc: Dióbél királyfi 184
Benedek Elek: Az okos leány 186
Kétféle ajándék (Német mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 187
Illyés Gyula: A kocsisok meg a grófok 188
Grimm: A róka meg a macska (Rónay György átdolgozása) 187
La Fontaine: A tücsök meg a hangya (Rónay György fordítása) 190
Csarusin: A fürj (Szőllősy Klára fordítása) 190
Lipták Gábor: A madarak hálája 192
Az okos medve (Oszét mese; Hollós Róbert fordítása) 194
A pórult járt tudós (Portugál mese; Mészöly Miklós átdolgozása) 195
Majakovszkij: Lángfaló-csodaló (Lator László fordítása) 197
A bölcs öszvér (Üzbég mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 199
Benedek Elek: Félsz 199
A tigris és a datolya (Koreai mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 201
Nemes Nagy Ágnes: Szetyepotya Péter 201
Kolozsvári Grandpierre Emil: A búbos pacsirta meg a rezgőfű 202
Bródy Sándor: A baba 203
Szurtos hátú szalmaboci (Ukrán mese; Bus Ilona fordítása) 204
Kisspista István: A varjú nyarat kiált 206
Szabó Lőrinc: A rádió 208
Csarusin: Jó barátok (Áprily Lajos fordítása) 209
Nagy Lajos: Úttörődolog 210
Arany László: Icinke-picinke 212
A Nap, a Hold és a Kakas (Japán mese; Hollós Tibor fordítása) 212
Usinszkij: Négy kívánság (Urbán Eszter fordítása) 213
Tasnádi Éva: Borika fája 214
Gaál Mózes: Hóvirág 216
Pantyelejev: A becsületszó (Nikodémusz Elli fordítása) 217
I, a nyilász (Kínai mese; G. Lányi Márta átdolgozása) 221
A királykisasszony találós kérdései (Görög mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 222
La Fontaine: A farkas és a bárány (Rónay György fordítása) 223
A fiú meg az északi szél (Norvég mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 223
Gáli József: Mese a gőgös csillagokról 225
A végtelen mese (Kínai mese; Sziráky Judit fordítása) 227
Prisvin: A fehér nyakörv (Szőllősy Klára fordítása) 228
Sebők Zsigmond: A vödör és a kút 229
Andersen: A teáskanna (Rab Zsuzsa átdolgozása) 230
A francia királylány (Olasz mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 232
Puskin: Mese a halászról és a kis halról (Vas István fordítása) 235
Gajdar: A hadjárat (Kulcsár István fordítása) 237
France: A napernyő alatt (Lányi Viktor fordítása) 238
Móra Ferenc: Pilletánc 239
Hatkrajcáros dal (Angol népköltés; Károlyi Amy fordítása) 241
Zelk Zoltán: Születésnapi ajándék 241
A Nap hegye (Kínai mese; G. Lányi Márta fordítása) 243
Csarusin: Félelmetes história (Áprily Lajos fordítása) 244
Gárdonyi Géza: Brekeke és Zsákrágó úrfiak utazása 245
Grimm: A szalmaszál, a parázs meg a babszem (Rónay György fordítása) 247
Hogyan keresett társat a kutya? (Burját mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 248
Prisvin: Az erdő emeletei (Szőllősy Klára fordítása) 249
Thora Stowell: Binkie és én (Fazekas Anna fordítása) 251
Szép Ernő: A terhes szekér találkozott a hatlovas hintóval 251
Nyulam-Bulam lakomája (Baskir mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 252
Donászy Magda: Karácsonyvárás 253
Marsak: A poggyász (Fodor András fordítása) 254
A vajaspánkó (Orosz mese; Áprily Lajos fordítása) 256
Móricz Zsigmond: A köszöntő 258
A kisegér nagy kalandja (Eszkimó mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 260
Pantyelejev: A gyáva (Nikodémusz Elli fordítása) 261
Piboan és Szigvan (Észek-amerikai indián mese; Szász Endre fordítása) 261
Mándy Stefánia: Világjáró Lurkó 262
Zsitkov: Az icike-picike halacska (Szőllősy Klára fordítása) 264
Gyulai Pál: A medve és a farkas 267
Móra Ferenc: A másik macska 268
France: A kis beteg (Lányi Viktor fordítása) 269
Csarusin: A kis császármadár (Szőllősy Klára fordítása) 270
A három jó tanács (Ukrán mese; Hollós Róbert fordítása) 271
Andersen: Borsószem hercegkisasszony (Rab Zsuzsa átdolgozása) 272
Gárdonyi Géza: A komédiás disznó 273
Prisvin: A beszélő varjú (Szőllősy Klára fordítása) 275
Jókai Mór: A koldus veréb 275
Csukovszkij: Tótágas (Tóth Eszter fordítása) 277
Szép Ernő: Mátyás három lustája 278
Mészöly Miklós: A torony meséje 279
Móra Ferenc: A király kenyere 281
Békakirándulás (Japán mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 283
A vityilló (Orosz mese; Áprily Lajos fordítása) 283
Arany László: A kis malac és a farkasok 285
Grimm: A békakirály (Rónay György átdolgozása) 286
Jemeljanov: Csizma-kutyák (Nikodémusz Elli fordítása) 289
Az óriás meg a kecskepásztor (Svéd mese; Mészöly Miklós fordítása) 291
A legerősebb (Nanáj mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 292
Bálint Ágnes: Az esőcsepp látogatóba megy 293
Csarusin: A medvebocs (Szőllősy Klára fordítása) 295
A Nap és a Hold (Indián mese; Bartócz Ilona átdolgozása) 296
Jékely Zoltán: Csodamalom 297
L. Tolsztoj: A mókus és a farkas (Áprily Lajos fordítása) 299
A kis Badmarak (Tibeti mese; Belia György fordítása) 300
France: Rosszak a nagyfiúk (Lányi Viktor fordítása) 301
Zelk Zoltán: Párácska 302
Kossuth Lajos és az urak (Magyar mese) 303
Noszov: Lépcsőfokok (Nikodémusz Elli fordítása) 304
A hosszú név átka (Japán mese; Lengyel Balázs átdolgozása) 305
Gyulai Pál: A pulyka és a veréb 306
Pantyelejev: A két béka (Zsombor János fordítása) 306
Donászy Magda: Vízilabda 308
Móra Ferenc: A mi pókunk 309
Prisvin: Az aranyrét (Szőllősy Klára fordítása) 310
Kolozsvári Grandpierre Emil: A két kicsi bocs meg a róka 311
Hárs László: Jankó és a tündér 312
Pausztovszkij: A borz orra (Gyöngyi László fordítása) 313
Edward Lear: Az asztal és a szék (Babits Mihály fordítása) 315
Sebők Zsigmond: Macskaiskolában 316
Bianki: Medvebocsfürösztés (Rab Zsuzsa fordítása) 317
Gyulai Pál: A vadgalamb és a szarka 318
Bartócz Ilona: Mese az eltévedt őzikéről 318
Az okos pók (Ghanai mese; Ámon Ágnes fordítása) 319
Mészöly Miklós: Csir ide, csur oda 320
Arany László: A kisködmön 321
Rákos Sándor: Egy szökevény, pici tücsök 323
Lengyel Balázs: Mese a fehércsillagos sündisznóról 323
Csarusin: A farkaskölyök (Szőllősy Klára fordítása) 325
Móricz Zsigmond: János vitéz 326
A görbe nyírfa (Tatár mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) 328
Weöres Sándor: Déli felhők 329
Móra Ferenc: Nagy ebéd volt nálunk 329
Jemeljanov: A bátor kiscsibe (Nikodémusz Elli fordítása) 331
Szemes Piroska: Galambmese 332
Visszajött a répa (Kínai mese) 333
Zelk Zoltán: A tölgyfa születésnapja 334
Csarusin: Milyen állat járt itt? (Áprily Lajos fordítása) 335
Török Sándor: A szemtelen léggömb 335
Benedek Elek: Csalimese 337
Noszov: A csúszka (Nikodémusz Elli fordítása) 338
Tasnádi Éva: Az aranykezű takács 340
Végh György: A teknősbéka meg a mosómedve 341
A kislány meg a róka (Orosz mese; Áprily Lajos fordítása) 342
Vidor Miklós: Cinkefütty 343
Prisvin: Madárlátta cipó (Szőllősy Klára fordítása) 344
Selma Lagerlöf: Csahos (Beke Margit fordítása) 345
Gárdonyi Géza: A mindentudó kalap 346
Oszejeva: A hiba (Rab Zsuzsa átdolgozása) 348
Robert Louis Stevenson: Az én árnyékom (Fazekas Anna fordítása) 348
Csarusin: Két kis egér (Szőllősy Klára fordítása) 349
Szentimrei Jenő: Csíznyaraló 350
Prisvin: A sün (Szőllősy Klára fordítása) 351
Dal: Öregapó madarai (Hollós Róbert fordítása) 353

A KIADÁSBAN TALÁLHATÓ SZERZŐK....,HÁT, NEM AKÁRMILYEN NÉVSOR.....:Szerzők

Weöres Sándor Bródy Sándor Lengyel Balázs Mikszáth Kálmán Móricz Zsigmond Nemes Nagy Ágnes Arany János Gyulai Pál Illyés Gyula József Attila Lipták Gábor Bartócz Ilona Szász Imre Gáli József Lestyán Sándor Kormos István Szabó Lőrinc Jékely Zoltán Varga Katalin Arany László Kolozsvári Grandpierre Emil Füst Milán Gárdonyi Géza Jókai Mór Petőfi Sándor Szép Ernő La Fontaine Móra Ferenc Nadányi Zoltán Végh György Rákos Sándor Zelk Zoltán Benedek Elek Hajnal Anna Majakovszkij Sebők Zsigmond Mészöly Miklós Donászy Magda Gyárfás Endre Mándy Stefánia Török Sándor Vidor Miklós Bálint Ágnes Csarusin Selma Lagerlöf Noszov Perrault Hárs László Nagy Lajos Bátori Irén Robert Louis Stevenson Gaál Mózes Prisvin Grimm Gajdar Tasnádi Éva Harold Monro Andersen Gorkij Gazdag Erzsi Szemes Piroska Szentimrei Jenő Kisspista István, Pausztovszkij Edward Lear Pantyelejev Puskin Kemenes Inez A. Tolsztoj W. Petrolay Margit Marsak L. Tolsztoj Bianki Csukovszkij France Jemeljanov Thora Stowell Usinszkij Fallada Mamin Szibirjak Oszejeva Zsitkov

Szerkesztő T. Aszódi Éva Fordító Rónay György Rab Zsuzsa Tótfalusi István Fodor András Szőllősy Klára Áprily Lajos Illés Endre Gábor Éva Beke Margit Boldizsár Iván Turi Kovács György Grafikus Róna Emy

A korabeli nyomdatechnika és papír,pedig immár nem utánozható és pótolható módon adja vissza a színes képeket,rajzokat/*

 A könyv méltán egy klasszikus,immár legendás és népszerű régi,retró mesekönyv és mesegyűjtemény válogatás.

 Ajánlom :szülőknek,nagyszülőknek mutassák meg,olvassák el,vagy fel a gyermekeknek de a fentiek szerint akár gyermekük is nyugodt szívvel elolvashatja,lehet a szép egyedi képeket és színes képeket nézegetni,a kiadást eltenni egy szép emléknek...

Minden kedves látogatót megtisztelek,egy a termékről készített galériával,hogy a lehető legtöbb információt tudjam átadni róla.

Köszönöm,hogy az oldalt meglátogatta.

Tekintse meg további termékeimet.

Sok könyv,mesekönyv, sport könyv, újság,képregény is található.

Több termék rendelése esetén, kedvezményt adok.

                                         Állítsa össze kívánság listáját.

                                                  Kérdése kérése lenne szívesen segítek!

Szállítási ajánlat: vatera futárral posta pontra 1340 Ft-ért, ezért akár több terméket is rendelhet,kedvező posta díjjal.

FOXPOST SZÁLLÍTÁS - MINDIG AZ AKTUÁLIS DÍJ SZERINT - ALAP DÍJ -790,-ft/* ezért  akár több termék is!

                     Szállítás Akció esetén, az akciós szállítási díjjakon postázok!

Egy darab terméket is postázok természetesen/*

Kérdések (az eladóhoz intézett kérdések és válaszok itt jelennek meg)

Kérdező: fortissimo_a(140)
Téma: Általános kérdés a termékkel kapcsolatban
kérdés Kedves Gaborftc! Legyen szíves vagy küldeni a Beatrix Potter könyvet vagy visszautalni. Most!!! - fortissimo_a 2022.10.05. 14:14:49

Galéria - további termékek az eladó kínálatából

  Kapcsolódó top 10 keresés és márka